Алиса Халика, родившаяся в семье врачей, изучала живопись с Юзефом Панкевичем в Школе изящных искусств Кракова. Посетив Мюнхен, она приехала в Париж в 1912 году. Посещала курсы Поля Серюзье и Мориса Дени в академии Рансона. Познакомилась с Луи Маркусси, за которого вышла замуж в 1913 году. Луи Маркусси ввел её в круг кубистов, и Алиса Халика оставалась в этом движении до 1921 года. В 1914 году Гийом Аполлинер отметил её кубистские натюрморты во время Салона Независимых. В 1919 году, благодаря Раулю Дюфи Алиса Халика работала для заменитой лионской шелковой мануфактуры Бьянкини и Ферье.
В 1921 году после поездки в Польшу она окончательно отошла от кубизма. Вернувшись к польской постим- прессионистской школе, она писала сцены повседневной жизни Казимежа, еврейского квартала Кракова. В 1925 году Алиса Халика делала иллюстрации к про- изведениям, среди которых Enfantines Валери Ларбо и Les Enfants du Ghetto Зангвила. В 1931 году в галерее Жоржа Пети прошла выставка её работ. С этого момен- та доктор Барнс и Гертруда Стайн начали коллекциони- ровать её картины. С 1935 по 1937 год Алиса Халика трижды посетила Нью-Йорк. Во время этих поездок она создала рекламу для Элены Рубинштейн (1935), декорации и костюмы для балета Стравинского «Поцелуй Феи» в постановке Баланчина в опере Метрополитен (1937).
В 1938 году она укрылась в Алье с Луи Маркусси. Маркусси умер в 1941 году в Кюзе, рядом с Виши. В 1945 году Алиса Халика вернулась в Париж и опуб- ликовала автобиографический роман «Вчера». Для «Новых литераторов» она вела хронику «В тени Бато- Лавуар». В последние двадцать лет своей жизни она путе- шествовала по Индии (1952), Польше (1956), России (1960). Выставляла свои работы во Франции и за рубежом. Алиса Халика умерла в Париже в 1975 году и была похоронена в Виши.
FRENCH-ENGLISH
Capitale des arts, le Paris des années 1905-1939 attire les artistes du monde entier. De cette période de foisonnement, un terme est resté, celui d'Ecole de Paris, qui recouvre une grande diversité d'expression artistique. Dans ce brassage dont Montparnasse est le creuset, un groupe se distingue : celui des artistes juifs venus de Russie, de Pologne et d'Europe centrale. Si leurs styles sont variés, un destin commun les rassemble : ils fuient l'antisémitisme de leur pays d'origine. Certains ont connu la célébrité dès les années 1920, tels Soutine, Lipchitz ou Chagall. D'autres n'ont pas eu le temps ou la chance d'y accéder. Près de la moitié a péri dans les camps de concentration nazis.
From 1905 to 1939, Paris attracted artists from all over the globe as the capital of the art world. This period of artistic proliferation became known as the School of Paris, and includes a great diversity of artistic expression. Within the teeming art world centred on Montparnasse, one group set itself apart: Jewish artists from Russia, Poland, and Central Europe. Although their styles were diverse, they shared the common fate of fleeing anti-Semitic persecutions in their home countries. Some became famous in the 1920s, such as Soutine, Lipchitz, and Chagall, while others did not have the time or the luck to gain renown. Nearly half of these artists died in Nazi concentration camps.