Яков Милкин родился в обеспеченной семье. Учился в Академии Художеств в Санкт-Петербурге, посещал занятия русского художника Ильи Репина. В 1928 году он переехал в Париж. Стал членом Салона французских художников. Интересовался еврейской культурой. У него была обширная коллек- ция работ русских художников, которую он не распро- давал даже в самые тяжёлые времена. Милкин писал, в основном, портреты. В 1940 году он был интернирован в Компьене. Одному врачу удалось вытащить его из лагеря. 7 марта 1944 года был депортирован эшелоном №69. Убит нацистами.
FRENCH-ENGLISH
Capitale des arts, le Paris des années 1905-1939 attire les artistes du monde entier. De cette période de foisonnement, un terme est resté, celui d'Ecole de Paris, qui recouvre une grande diversité d'expression artistique. Dans ce brassage dont Montparnasse est le creuset, un groupe se distingue : celui des artistes juifs venus de Russie, de Pologne et d'Europe centrale. Si leurs styles sont variés, un destin commun les rassemble : ils fuient l'antisémitisme de leur pays d'origine. Certains ont connu la célébrité dès les années 1920, tels Soutine, Lipchitz ou Chagall. D'autres n'ont pas eu le temps ou la chance d'y accéder. Près de la moitié a péri dans les camps de concentration nazis.
From 1905 to 1939, Paris attracted artists from all over the globe as the capital of the art world. This period of artistic proliferation became known as the School of Paris, and includes a great diversity of artistic expression. Within the teeming art world centred on Montparnasse, one group set itself apart: Jewish artists from Russia, Poland, and Central Europe. Although their styles were diverse, they shared the common fate of fleeing anti-Semitic persecutions in their home countries. Some became famous in the 1920s, such as Soutine, Lipchitz, and Chagall, while others did not have the time or the luck to gain renown. Nearly half of these artists died in Nazi concentration camps.