Sigismond SIGUR-WITTMANN
janvier 4, 2019
Chaim SOUTINE
janvier 4, 2019

Marcel SLODKI

ODZ (POLOGNE) 1892 – DÉPORTÉ À AUSCHWITZ 1943

Marcel Slodki est issu d’une famille laïque et libérale ; son père est directeur de banque. Slodki fréquente le lycée de Lodz puis, en 1910, part étudier aux Beaux-Arts de Munich. Il arrive en 1913 à Paris, vit pendant un an, au 2 bis, rue Pernel, dans l’ancien atelier du Douanier Rousseau et s’installe en Suisse en 1914. Il fait la connaissance de Tristan Tzara à Zurich, dessine des affiches Dada pour la cabaret La Scène et illustre plusieurs ouvrages de Tchekhov. Il travaille également pour un architecte et dessine des plans d’urbanisme qu’il utilisera par la suite dans son travail. Slodki retourne en Pologne, peint des vues de Kazimierz, de Kuzmir, puis arrive en Angleterre et continue ses compositions de ville à Londres. À la fin de la guerre de 1914-1918, il devient décorateur de théâtre à Berlin.

En 1923, il revient à Paris et se remet au travail mais détruit toute son oeuvre antérieure inspirée du cubisme, ce qu’il regrettera plus tard. En 1937, il retourne en Pologne où une exposition lui est consacrée. Il peint des portraits, des vues de ville, des natures mortes. Il épouse Macha Boulanger. Elle est peintre. Lorsque la Seconde Guerre mondiale éclate, il part rejoindre sa femme à Brive, se remet à peindre et, malgré les difficultés de la guerre, expose ses oeuvres.

En 1943, des gendarmes viennent l’arrêter. Grâce au sous-préfet qui le prévient à temps, il se cache, se fabrique des faux papiers et s’enfuit à Chambéry toujours accompagné de son épouse. Ils s’installent à Bourg-Saint- Maurice dans un chalet à 2 000 mètres d’altitude. Dénoncés le 14 décembre 1943, Macha et Marcel Slodki sont arrêtés par des agents de la Gestapo puis internés à Drancy. Le 17 décembre 1943, ils sont déportés. Convoi no 63. Assassinés à Auschwitz.

Stories of Jewish Artists of the School of Paris 1905-1939

FRENCH-ENGLISH

Capitale des arts, le Paris des années 1905-1939 attire les artistes du monde entier. De cette période de foisonnement, un terme est resté, celui d'Ecole de Paris, qui recouvre une grande diversité d'expression artistique. Dans ce brassage dont Montparnasse est le creuset, un groupe se distingue : celui des artistes juifs venus de Russie, de Pologne et d'Europe centrale. Si leurs styles sont variés, un destin commun les rassemble : ils fuient l'antisémitisme de leur pays d'origine. Certains ont connu la célébrité dès les années 1920, tels Soutine, Lipchitz ou Chagall. D'autres n'ont pas eu le temps ou la chance d'y accéder. Près de la moitié a péri dans les camps de concentration nazis.

From 1905 to 1939, Paris attracted artists from all over the globe as the capital of the art world. This period of artistic proliferation became known as the School of Paris, and includes a great diversity of artistic expression. Within the teeming art world centred on Montparnasse, one group set itself apart: Jewish artists from Russia, Poland, and Central Europe. Although their styles were diverse, they shared the common fate of fleeing anti-Semitic persecutions in their home countries. Some became famous in the 1920s, such as Soutine, Lipchitz, and Chagall, while others did not have the time or the luck to gain renown. Nearly half of these artists died in Nazi concentration camps.