Joseph BRONSTEIN
Январь 2, 2019
Marc CHAGALL
Январь 2, 2019

Эстер КАРП

СКЕРНЕВИЦЕ (ПОЛЬША) 1910 – ПАРИЖ 1970

Эстер Карп родилась в окрестностях Варшавы в семье музыкантов. Её отец был одновременно скрипа- чом, художником и фотографом. Эстер выделялась среди своих шести сестёр, с ранних лет начав проявлять интерес к живописи. Она признавала, что была «исключением» в своей семье музыкан- тов. Эстер Карп училась в художествен- ной школе в Вене до того, как приехала в Париж в 1925 году. Открыла для себя кол- лекцию музея Ниссим-де-Камондо. Её вос- хищали картины Альфреда Сислея и Поля Сезанна.

В 1931 году Леопольд Зборовский, торговец предметами искус- ства, организовал выставку Карп. Её рабо- ты того периода, организованные наподобие мозаики, напоминают по структуре кубизм. В 1931 году Карп покинула Францию и отправилась в Польшу. В 1941 году, после первого приступа паранойи Эстер Карп была госпитализирова- на. Во время войны благодаря этому эпизоду она смогла вести тихую жизнь, находясь в больницах.

Вернувшись в Париж, в 1954 году Эстер Карп снова пережила приступ паранойи и обвинила дирекцию своего отеля в преследо- ваниях и антисемитизме. Снова попала в больницу. По возвращении в Париж обустроилась в небольшой мастерской на бульваре Сен-Жермен. Вскоре её выставили из этой мастерской. В этот период Карп делала рисунки шариковой ручкой. 23 ноября 1963 года Эстер Карп была поме- щена в больницу Святой Анны, потом в Воклюз, так как её продолжали преследовать навязчивые мысли.

Stories of Jewish Artists of the School of Paris 1905-1939

FRENCH-ENGLISH

Capitale des arts, le Paris des années 1905-1939 attire les artistes du monde entier. De cette période de foisonnement, un terme est resté, celui d'Ecole de Paris, qui recouvre une grande diversité d'expression artistique. Dans ce brassage dont Montparnasse est le creuset, un groupe se distingue : celui des artistes juifs venus de Russie, de Pologne et d'Europe centrale. Si leurs styles sont variés, un destin commun les rassemble : ils fuient l'antisémitisme de leur pays d'origine. Certains ont connu la célébrité dès les années 1920, tels Soutine, Lipchitz ou Chagall. D'autres n'ont pas eu le temps ou la chance d'y accéder. Près de la moitié a péri dans les camps de concentration nazis.

From 1905 to 1939, Paris attracted artists from all over the globe as the capital of the art world. This period of artistic proliferation became known as the School of Paris, and includes a great diversity of artistic expression. Within the teeming art world centred on Montparnasse, one group set itself apart: Jewish artists from Russia, Poland, and Central Europe. Although their styles were diverse, they shared the common fate of fleeing anti-Semitic persecutions in their home countries. Some became famous in the 1920s, such as Soutine, Lipchitz, and Chagall, while others did not have the time or the luck to gain renown. Nearly half of these artists died in Nazi concentration camps.