Ещё подростком Яков Балглей уехал от своего отца, раввина, чтобы изучать медицину в Санкт- Петербурге. Чтобы заработать на жизнь, он писал иконы. Решил посвятить себя рисунку, изучал архитек- туру в художественном училище в Одессе. В 1911 году он покинул Россию, в 1913 году посе- лился в Париже, на Монпарнасе, в доме 9 в тупике Анфан-Жезю. Ярко проявлялся его талант к гравюре, также он писал маслом на сюжеты, часто встречающиеся в народном творчестве в родной России. В Париже продолжил изучение архи- тектуры в Школе изящных искусств.
В 1915 году записался на курсы филосо- фии и истории в Высшей школе практики. В 1914 году пошёл добровольцем в армию, был комиссован из-за проблем с сердцем. В 1918 году создал восемнадцать гравюр по дереву, по которым была создана книга сказок, изданная Франсуа Бернуаром. 23 фев- раля 1920 года Балглей поступил в Школу декоративных искусств. Познакомился со своей будущей женой Алис Керфер. Вместе они посетили Италию, Лазурный берег и Палестину. Его первая персональная выставка 1924 года, единственная выставка, проведённая при жизни художника, была организована предпо- ложительно его меценатом доктором Кричевским у маршана Барбазанжа. В 1924 году Балглей получил французское граждан- ство. В том же году музей Люксембурга при- обрёл две его гравюры, два рисунка и одну кар- тину маслом.
В 1925 году Балглей создал двадцать один офорт для альбома Études inachevées. В 1928 году в его живописи начали появляться черты экспрессионизма. Балглей работал вплоть до 1934 года. Умер он от сердечного приступа в возрасте сорока трёх лет. После смерти худож- ника в его мастерской была организована выставка его работ.
FRENCH-ENGLISH
Capitale des arts, le Paris des années 1905-1939 attire les artistes du monde entier. De cette période de foisonnement, un terme est resté, celui d'Ecole de Paris, qui recouvre une grande diversité d'expression artistique. Dans ce brassage dont Montparnasse est le creuset, un groupe se distingue : celui des artistes juifs venus de Russie, de Pologne et d'Europe centrale. Si leurs styles sont variés, un destin commun les rassemble : ils fuient l'antisémitisme de leur pays d'origine. Certains ont connu la célébrité dès les années 1920, tels Soutine, Lipchitz ou Chagall. D'autres n'ont pas eu le temps ou la chance d'y accéder. Près de la moitié a péri dans les camps de concentration nazis.
From 1905 to 1939, Paris attracted artists from all over the globe as the capital of the art world. This period of artistic proliferation became known as the School of Paris, and includes a great diversity of artistic expression. Within the teeming art world centred on Montparnasse, one group set itself apart: Jewish artists from Russia, Poland, and Central Europe. Although their styles were diverse, they shared the common fate of fleeing anti-Semitic persecutions in their home countries. Some became famous in the 1920s, such as Soutine, Lipchitz, and Chagall, while others did not have the time or the luck to gain renown. Nearly half of these artists died in Nazi concentration camps.