Elie GRUNMANN
January 2, 2019
Nathan GRUNSWEIGH
January 2, 2019

Alice HALICKA

KRAKOW (POLAND) 1884 – PARIS 1975

Issue d’une famille de médecins, Alice Halicka étudie la peinture avec Josef Pankiewicz aux Beaux- Arts de Cracovie. Après un court séjour à Munich, elle arrive à Paris en 1912, suit les cours de Paul Sérusier et Maurice Denis à l’académie Ranson, et rencontre Louis Marcoussis qu’elle épouse en 1913. Ce dernier l’introduit dans le groupe des cubistes et Alice Halicka adhère au mouvement jusqu’en 1921. En 1914, Guillaume Apollinaire re marque ses natures mortes cubisantes au Salon des indépendants. Grâce à Raoul Dufy, elle travaille en 1919 pour la célèbre manufacture lyonnaise de soieries, Bianchini Férier.

En 1921, à la suite d’un voyage en Pologne, elle abandonne définitivement le cubisme. Renouant avec l’école postimpressionniste polonaise, elle peint la vie quotidienne de Kazimierz, quartier juif de Cracovie. En 1925, Alice Halicka illustre plusieurs ouvrages dont Enfantines de Valéry Larbaud et Enfants du Ghetto de Zangwill. Depuis son exposition à la galerie Georges Petit en 1931, le Dr Barnes et Gertrude Stein collectionnent ses oeuvres. Entre 1935 et 1937, Alice Halicka effectue trois séjours à New York au cours desquels elle réalise une publicité pour Helena Rubinstein (1935), les décors et costumes du ballet de Stravinsky, Le Baiser de la fée, représenté au Metropolitan Opera House (1937) sur une chorégraphie de Balanchine. En 1938, elle se réfugie dans l’Allier avec Louis Marcoussis. Ce dernier meurt en 1941 à Cusset près de Vichy.

Alice Halicka revient dans la capitale en 1945, publie son roman autobiographique Hier et rédige pour Les Nouvelles littéraires une chronique intitulée « À l’ombre du Bateau- Lavoir ». Les vingt dernières années de sa vie sont ponctuées de nombreux voyages en Inde (1952), en Pologne (1956), en Russie (1960). Elle expose en France et à l’étranger. Alice Halicka meurt à Paris en 1975 et repose à Vichy.

Stories of Jewish Artists of the School of Paris 1905-1939

FRENCH-ENGLISH

Capitale des arts, le Paris des années 1905-1939 attire les artistes du monde entier. De cette période de foisonnement, un terme est resté, celui d'Ecole de Paris, qui recouvre une grande diversité d'expression artistique. Dans ce brassage dont Montparnasse est le creuset, un groupe se distingue : celui des artistes juifs venus de Russie, de Pologne et d'Europe centrale. Si leurs styles sont variés, un destin commun les rassemble : ils fuient l'antisémitisme de leur pays d'origine. Certains ont connu la célébrité dès les années 1920, tels Soutine, Lipchitz ou Chagall. D'autres n'ont pas eu le temps ou la chance d'y accéder. Près de la moitié a péri dans les camps de concentration nazis.

From 1905 to 1939, Paris attracted artists from all over the globe as the capital of the art world. This period of artistic proliferation became known as the School of Paris, and includes a great diversity of artistic expression. Within the teeming art world centred on Montparnasse, one group set itself apart: Jewish artists from Russia, Poland, and Central Europe. Although their styles were diverse, they shared the common fate of fleeing anti-Semitic persecutions in their home countries. Some became famous in the 1920s, such as Soutine, Lipchitz, and Chagall, while others did not have the time or the luck to gain renown. Nearly half of these artists died in Nazi concentration camps.