Альфред Абердам вырос во Львове (тогда относившемся к Австро- Венгерской империи) в состоятельной семье, его отец был просвещенным человеком. После получения школьно- го аттестата Абердам читал в родном городе лекции о творчестве итальянских и фламандских художников, а также первых еврейских художников, среди которых был Йозеф Израельс (1824–1911). Переходя от теории к практике, Абердам отправился в 1913 году в Мюнхен для изучения живописи в Академии изобра- зительных искусств. Первая мировая война прервала его учебу: он был мобилизован в австрийскую армию и отправлен на вос- точный фронт. Раненый в самом начале войны, Абердам попал в плен к русским и был отправлен на поселение в Иркутск, в Сибирь.
В 1917 году Абердам был назначен Народным комиссаром по вопросам искус- ства — ему было поручено реорганизовать систему художественного обучения. В сле- дующем году в Москве он подружился с Владимиром Маяковским. После Петрограда и Вены Абердам отпра- вился во Львов. В 1920–1922 годах учился в Школе изящных искусств города Кракова, где преподавал Юзеф Панкевич. В 1922 году Абердам получил первую премию по живописи. В 1923 году, проездом через Берлин, Абердам познакомился с Менкесом и Вейнгартом в мастерской скульптора Александра Архипенко.
В 1924 году Абердам обосновался в Париже на Монпарнасе. В конце 1925 года была организо- вана выставка в галереe Яна Сливинского Sacre du Printemps, в доме 5 по рю Шерш-Миди. И это — благодаря Абердаму и трём его друзьям из Галиции: Леону Вайсбергу, Зигмунду Менкесу и Иоахиму Вейнгарту. Так зародилась «Группа четырёх». Вплоть до 1937 года, благодаря своему другу Марселю Слодки Абердам получал заказы от швейцарских коллекционеров. Во время оккупации Абердам скрывался у своей подруги пианистки Анны Радлинска. В 1944 году он вступил в «Общество еврейских художников в Париже», возглавляемое скульптором Леоном Инденбаумом. Он стал секретарём общества, Марк Стерлинг и Зигмунд Шретер — казначеями. Целью Общества являлось создание в Париже Еврейского музея и организация выпуска периодическо- го издания, посвящённого еврейской культуре. Общество провело около двадцати собраний, первое из которых состоялось 15 сентября 1944 года. После войны Альфред Абердам вернулся в свой дом в Париже. Путешествовал по Югу Франции, Швейцарии и Израилю, где ему были посвящены многочисленные выставки.
FRENCH-ENGLISH
Capitale des arts, le Paris des années 1905-1939 attire les artistes du monde entier. De cette période de foisonnement, un terme est resté, celui d'Ecole de Paris, qui recouvre une grande diversité d'expression artistique. Dans ce brassage dont Montparnasse est le creuset, un groupe se distingue : celui des artistes juifs venus de Russie, de Pologne et d'Europe centrale. Si leurs styles sont variés, un destin commun les rassemble : ils fuient l'antisémitisme de leur pays d'origine. Certains ont connu la célébrité dès les années 1920, tels Soutine, Lipchitz ou Chagall. D'autres n'ont pas eu le temps ou la chance d'y accéder. Près de la moitié a péri dans les camps de concentration nazis.
From 1905 to 1939, Paris attracted artists from all over the globe as the capital of the art world. This period of artistic proliferation became known as the School of Paris, and includes a great diversity of artistic expression. Within the teeming art world centred on Montparnasse, one group set itself apart: Jewish artists from Russia, Poland, and Central Europe. Although their styles were diverse, they shared the common fate of fleeing anti-Semitic persecutions in their home countries. Some became famous in the 1920s, such as Soutine, Lipchitz, and Chagall, while others did not have the time or the luck to gain renown. Nearly half of these artists died in Nazi concentration camps.