Maxa NORDAU
Январь 3, 2019
Félicia PACANOWSKA
Январь 3, 2019

Давид ОЛеР

ВАРШАВА 1902 – ПАРИЖ 1985

После изучения живописи в Школе изящных искусств Варшавы, Олер в 1918 году уехал из Польши и отправился в Данциг и Берлин. С 1921 по 1922 годы он работал в Европейском союзе кинематографистов в качестве ассистента архитектора, художника и скульптора. В Берлине он работал с Эрнстом Любичем и создал декорации для «Жены Фараона», где играл Эмиль Яннингс. Встречался с актрисой Полой Негри.

В 1923 году Олер приехал в Париж и обосновался на Монпарнасе. Помимо работы художника-постановщика кинофильмов, он создавал костюмы и рекламные афиши для Paramount Pictures, Fox Films и Columbia Pictures. В 1930 году он женился на Джульетте Вентура. От этого брака родился Александр Олер. В 1937 году они поселились в пригороде Парижа Нуази-ле-Гран. После объявления войны Олер был мобилизован в 134-й мотопехотный полк в Лон-ле-Сонье. 20 февраля 1943 года он был арестован, интернирован в Дранси, затем депортирован в Освенцим эшелоном №49. Олер выжил благодаря своему дару к живописи. Он владел несколькими языками: польским, русским, идишем, французским, английским и немецким.

19 января 1945 года во время эвакуации Освенцима Олер участвовал в «марше смерти», прошёл через концлагеря Маутхаузен, Мельк и Эбензее, где, наконец, был осво- бождён американскими вооружёнными силами. После окончания войны Олер создал Mémento— 50 рисунков, представляющих правду о концлагерях. Согласно клятве, данной погибшим друзьям, Олер в своём творчестве изобличал преступления нацистов и чтил память жертв холокоста. Его работы хранятся в музее Еврейского наследия в Нью-Йорке.

Stories of Jewish Artists of the School of Paris 1905-1939

FRENCH-ENGLISH

Capitale des arts, le Paris des années 1905-1939 attire les artistes du monde entier. De cette période de foisonnement, un terme est resté, celui d'Ecole de Paris, qui recouvre une grande diversité d'expression artistique. Dans ce brassage dont Montparnasse est le creuset, un groupe se distingue : celui des artistes juifs venus de Russie, de Pologne et d'Europe centrale. Si leurs styles sont variés, un destin commun les rassemble : ils fuient l'antisémitisme de leur pays d'origine. Certains ont connu la célébrité dès les années 1920, tels Soutine, Lipchitz ou Chagall. D'autres n'ont pas eu le temps ou la chance d'y accéder. Près de la moitié a péri dans les camps de concentration nazis.

From 1905 to 1939, Paris attracted artists from all over the globe as the capital of the art world. This period of artistic proliferation became known as the School of Paris, and includes a great diversity of artistic expression. Within the teeming art world centred on Montparnasse, one group set itself apart: Jewish artists from Russia, Poland, and Central Europe. Although their styles were diverse, they shared the common fate of fleeing anti-Semitic persecutions in their home countries. Some became famous in the 1920s, such as Soutine, Lipchitz, and Chagall, while others did not have the time or the luck to gain renown. Nearly half of these artists died in Nazi concentration camps.